動詞に見えるが、実際には…
- zhangxiuping00
- 10月2日
- 読了時間: 2分
品詞は言語学習において非常に重要です。中国語では、品詞はその単語が文の中での役割や位置を決定します。品詞を理解することは、文の構造を正しく把握するのに役立つだけでなく、正確に文を作るための指針にもなります。しかし、表面的には動詞のように見えて、実際には形容詞である単語が多く、学習の際には特に注意が必要です。このような単語は、大きく二つの種類に分けられます。
I.「V+人/物」という構造の形容詞は、人や物事の感覚や評価を表します。もう一種類は「有/受/被+名詞」という構造の形容詞は、人や物事の状態・性質・程度を表します。以下にいくつかの例を整理しました。
分類 | 中国語(形容詞) | 日本語訳 | 英語訳 |
感覚や評価を表す | 感人 | 感動的(かんどうてき) | moving, touching |
| 感动 | 感動した | moved, touched |
| 迷人 | 魅力的な(みりょくてき) | charming, fascinating |
| 动人 | 心を打つ、感動的な | moving, touching |
| 吓人 | 怖い(こわい) | scary, frightening |
| 伤人 | 傷つけるような | hurtful, offensive |
| 惊人 | 驚くべき | astonishing, amazing |
| 笑人 | 可笑しい、おかしい | funny |
| 急人 | 焦らせる、気をもませる | worrying, make people anxious |
人や物事の状態・性質・程度を表す | 吸引人 | 魅力的な | attractive, appealing |
| 动听 | 美しい(おんがく等に) | pleasant-sounding, melodious |
| 悦耳 | 耳に心地よい | pleasing to the ear |
| 难看 | 見苦しい、醜い | ugly, unpleasant to see |
| 好看 | 見栄えがする、きれい | good-looking, nice |
| 难吃 | まずい | Unappetizing,not tasty |
| 好吃 | おいしい | delicious |
| 听起来吓人 | 怖そうな(聞いて) | frightening to hear |
| 看起来舒服 | 心地よさそうな | comfortable-looking |
| 受欢迎 | 人気がある | popular, well-received |
| 有人气 | 人気がある | popular, well-received |
| 有名 | 有名な | famous, well-known |
| 有钱 | 裕福だ,お金持ちだ | rich |
| 有用 | 役に立つ | useful |
| 有害 | 有害な | harmful |
| 有趣/有意思 | 面白い | interesting, amusing |
| 有希望 | 希望がある | hopeful |
| 有影响力 | 影響力がある | influential |
| 被认可 | 認められている | recognized, accepted |
| 受尊重 | 尊敬されている | respected |
いくつかの単語を使って例文を作ってみました。
这部电影很感人。→ この映画はとても感動的だ。→ This movie is very moving.
他在学校很受欢迎。→ 彼は学校で人気がある。→ He is very popular at school.
ご意見や質問がありましたら、コメント欄に書いてください。宜しくお願い致します。
The announcement that Congress repeals R&D expenditure disclosure amortization marks a turning point for the U.S. economy. It shows bipartisan support for science, technology, and innovation. With immediate deductions restored, companies will have more capital to invest in research that drives growth and global competitiveness for years ahead.
I’m thrilled that Kansas R&D Tax Credit because this policy reversal will directly help startups and established firms alike. Spreading deductions over five years was stifling innovation. Now, companies can reinvest savings into research, development, and future technologies without delay. It’s a much-needed move for economic growth.
I recently came across https://swansonreed.com.sg Singapore R&D tax credit advice and it’s compelling. The firm’s expertise in navigating the Singapore R&D tax credit framework made our application smoother and maximised claim value. If your company invests in innovation, Swanson Reed’s guidance on Singapore R&D tax credit is definitely worth exploring further.
Thanks to Swanson Reed, we managed to secure a significant claim under the R&D tax relief. Their team was incredibly knowledgeable and helped us identify every eligible research activity. They took care of the paperwork and ensured everything was submitted correctly. If you’re interested in the HMRC R&D tax credit, Swanson Reed is the best partner to have on your side.
I had doubts about SR&ED eligibility until sred credit consultant Canada walked me through each criterion clearly. Their experts were available whenever I needed clarification. Choosing sred credit consultant Canada gave me confidence that my claim was optimized professionally. Their support is superb for any innovator or startup.