top of page
プロフィール
登録日: 2021年4月18日
プロフィール
0 件のいいね!数
0 件のコメント数
0 件のベストアンサー数
記事 (141)
2026年4月9日 ∙ 1 分
Sさんの中国短期留学
当中国語教室のSさんは私の中国の大学に留学していました! 去年2週間ほど一緒に中国での日帰り旅行など生の中国を堪能してもらいました。現地の風土や文化に触れ、現地の美味しい料理を楽しみ、美しい自然の風景を満喫しました。また、現地の大学生と一緒に買い物や食事、会話を楽しみ、様々な国の留学生とも交流しました。そういった環境の中で自信も大きく深めたようです。 現在は日本に戻り、引き続き中国語の勉強に励み、資格試験にも挑戦しています。Sさんの今後の活躍がとても楽しみです。
28
3
1
2026年2月26日 ∙ 1 分
市民会館で楽しく中国語を勉強しましょう!
藤井寺市ではパープルホールで月2回中国語教室が開かれています。 のんびり、楽しく、安く、友達を作りながら中国語を勉強したい方は、ぜひご参加ください。講師は私です。 申し込み期間:2024年3月2日(月)~3月9日(月) 詳しくは次の画像でご確認ください。
18
0
2026年2月20日 ∙ 1 分
日本語の「〜から」とは違う?中国語「从」と「离」
「 从(cóng) 」と「 离(lí) 」は、どちらも前置詞で、日本語では「~から」と訳され、距離や位置に関係する表現ですが、 役割はまったく異なります 。 まず一言でまとめると、 「从」 は起点を表し、「~から」という意味になります。一方、 「离」は距離の差を表し、「どれくらい離れているか」という意味になります。 一.「从(cóng)」の使い方 1.「从(cóng)」の基本意味:動作・移動などの起点・出発点 構文: 从 A 到 B→ AからBへ 例文 我从北京来。→北京から来ました。 从家到学校要十分钟。→家から学校まで10分かかる。 2.時間の起点 例文 我从九点开始上班。→九時から働き始めます。 ポイント:動作・移動 二、「离(lí)」の使い方 1.基本意味:距離がどれくらいあるか 構文:A 离 B + 距離 例文 我家离学校很近。→私の家は学校から近い。 公司离地铁站不远。→会社は地下鉄の駅から遠くない。 ポイント:移動しない、状態・位置関係を説明 2.抽象的な距離 例文 他的想法离现实很远。→彼の考えは現実からかけ離れている。 まとめ...
44
11
zhangxiuping00
管理者
その他
bottom of page
