top of page

中国語の[想]、[要]と[愿意]の違いは何でしょうか?


中国語には、[したい]という願望・意欲を表す表現は[要]、[想]、[愿意]などあります。ただ、それぞれ意味が微妙に違います。


(1) [想]

[想]は[~希望する/したいと思う]という意味を表します。

例えば、

彼女も大変行きたがっている。→她也非常想去。


普通に実現ができる願望以外に、ただの願望で実際に実現ができない場合、[想]しか使えません。

例えば、

私は世界一周旅行をしたいけど、今のところお金も時間もない。→我想环游世界一周,但现在没有钱也没有时间。

この店のケーキを食べたいけど、もう売り切れちゃった。→我想吃这家店的蛋糕,但是已经卖完了。


(2)[要]

[要]は[~を買う/~が欲しい]などの意味以外に、[~するつもりだ]という実際に実現ができ、しかも既に計画を立てている意志を表します。

例えば、

(両替所で)私は両替したいです。→我要换钱。(中国語口語速成入門編上というテキストの第四課の内容)

彼は泳ぎを習いたがっている。→他要学游泳。

 

ですので、[要]の方は意志で、[想]の方は願望で考えてもいいでしょう。

注意しなければならないのは[要]と[想]の否定の意味は違います。「不想」は、否定の[したくない]という意味を表しますが、「不要」は[しないで/してはいけない]という禁止の意味を表します。


(3)[愿意]

[愿意]は[自分から進んで~する]という意味を表します。

例えば、

彼女はアメリカに留学しに行くことを望んでいる。→她愿意去美国留学。

あなたの意見を聞きたいです、私たちにとって非常に大事ですから。→我非常愿意聆听您的想法,因为对我们非常重要。

最新記事

すべて表示
中国語で「と」は一つじゃない!

中国語の 「和」 と 「跟」 はどちらも日本語の「と」に近いですが、文法的な役割・使える場面・ニュアンスが違います。   基本的な違い【一番大事】         和           跟 品詞    接続詞      前置詞 / 動詞 主な意味  AとB(並列)   Aと一緒に/Aについて 動作性   ❌ ない      ✅ ある(関係・方向・行為・同行) 書き言葉  やや多い      口

 
 
 
中国語における場所の位置と意味の違い

中国語を習い始めたとき、まず動詞の前に場所を置くことを勉強します。そして、日本語でも基本的に場所は動詞の前に置かれることが多いです。そのため、どんな場合でも中国語では場所を動詞の前に置いてしまいがちになります。しかし、実はそれは正しくありません。 例えば、中国語の「我在学校学习。」は、日本語にすると、場所の「学校」は動詞「勉強する」の前に置かれます。一方で、「私は椅子に座っています。」という文は、

 
 
 
一文字の単語である「鼻」などは、現代中国語ではどうなっているのでしょうか。

日本語では、「鼻」「耳」などの単音節の漢字語が多く使われていますが、起源である中国語では、現在、語彙は基本的に二音節化しています。 いったいいつ頃から、このような変化が起こったのでしょうか。また、その理由は何でしょうか。 「単音節中心」から「二音節中心」に大きく変わったのは、主に唐〜宋代(7〜13世紀)以降で、その理由は音韻変化による同音語の激増と意味の区別を保つ必要性にあります。 1. いつから

 
 
 

1件のコメント


Diego Maradona
Diego Maradona
2025年12月03日

Man, it's been a rough couple of months since the plant shut down. I was just sitting there one evening, scrolling through my phone, feeling like the world had kicked me in the gut, and that's when I first stumbled upon some vavada casino opinie online. I'd been out of work for what felt like forever—laid off from the assembly line job I'd held for fifteen years. The economy tanked, they said, and poof, half the crew was gone. No severance worth a damn, just a pat on the back and good luck out there. Bills piling up, fridge getting emptier by the day, and me sending out resumes like they were confetti, but nothing. Zilch. Interviews? Ha, maybe two,…

いいね!

詳しくは電話もしくはメールでお問い合わせください。

08081186962 

zhangxiuping00@yahoo.co.jp

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by 張。Wix.com で作成されました。

bottom of page