top of page

「はやい」「おそい」は中国語で?

日本語の単語「はやい」「おそい」は、日常生活で頻繁に使われますが、意味が異なることがあります。例えば:

1.彼は走るのがとてもはやいです。 → スピードが大きい / fast

2.私は毎日起きるのがはやいです。 → 時刻・タイミングが前倒し / early

3.返事がおそくなって申し訳ありません。 → 時刻が後ろ / late

4.あの選手は走るのがおそいです。 → スピードが小さい / slow

このように、同じ「はやい」「おそい」という言葉でも、意味によって中国語や英語に訳すときの表現は異なります。



多くの漢字は「偏旁」と「部首」から成り立っています。偏旁は漢字の意味を示すものです。中国語の「早」と「晚」という漢字にはどちらも「日偏」があり、太陽に関する意味を持っています。古代の人々は、太陽が昇ることを一日の始まりと考え、それを「早」と表しました。逆に、太陽が沈むことを一日の終わりと考え、それを「晚」と表しました。したがって「早」と「晚」は、時間の早い・遅いを表す言葉になります。

したがって、例文2と3は次のように訳されます。

2.私は毎日起きるのがはやいです。→ 我每天起得很早。

3.返事が遅くなって申し訳ありません。→ 对不起,回复晚了。

ree

一方、速度を表す場合には「快」と「慢」を用います。「忄」という偏旁は「心」と同じ意味を持ち、心境や感情に関係する漢字によく使われます。例えば、愉快・忙・快・恐怖・怪・感想・(害)怕・(胆)怯・(后)悔などです。速度の感じ方も心境に関係しており、楽しいときは時間が速く感じられ、苦しいときは遅く感じられます。こうした背景から、中国語では速度に「快」と「慢」が使われるのです。

したがって、例文1と4は次のように訳されます。

1.彼は走るのがとてもはやいです。→ 他跑得很快。

4.あの選手は走るのがおそいです。→ 那个选手跑得很慢。


このように、日本語では同じ言葉を使っていても、中国語に翻訳するときは意味に応じて異なる表現を使う必要があります。


ご意見や質問がありましたら、コメント欄に書いてください。宜しくお願い致します。 

最新記事

すべて表示
動詞に見えるが、実際には…

品詞は言語学習において非常に重要です。中国語では、品詞はその単語が文の中での役割や位置を決定します。品詞を理解することは、文の構造を正しく把握するのに役立つだけでなく、正確に文を作るための指針にもなります。しかし、表面的には動詞のように見えて、実際には形容詞である単語が多く...

 
 
 
日本語の「動詞」 → 中国語の「形容詞」

品詞は言語学習において非常に重要です。中国語では、品詞はその単語が文の中での役割や位置を決定します。品詞を理解することは、文の構造を正しく把握するのに役立つだけでなく、正確に文を作るための指針にもなります。したがって、語彙を学ぶ際には、意味を覚えるだけでなく、その品詞や用法...

 
 
 
これで中国語の漢字を覚える効率がぐっとアップ!

多くの漢字は、「偏(へん)」と「つくり」から構成されています。一般的に、「偏」は漢字の意味を表し、「つくり」は漢字の 発音 に関連していることが多いです。  例えば、「晴(はれ)」という字の偏は「日」で、これは「太陽・天気」に関係することを表しています。一方、つくりは「青」...

 
 
 

1件のコメント


Le Thao
Le Thao
11月03日

I really enjoyed your post—it highlights the seamless and secure gaming experience well. Fairplay24 truly delivers with intuitive registration, strong security, and a user-friendly design. The Fairplay24 login is especially impressive—fast, reliable, and encrypted for full data protection. Your review perfectly captures that balance of functionality and trust, which makes all the difference for users exploring gaming platforms. Would love to hear how your experience compares!


Team Fairplay24

https://fairplay24.world/ 

いいね!

詳しくは電話もしくはメールでお問い合わせください。

08081186962 

zhangxiuping00@yahoo.co.jp

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by 張。Wix.com で作成されました。

bottom of page