top of page

書き間違えやすい漢字一覧

更新日:2021年11月14日

日本語の漢字と中国語の漢字は全く同じのが多いですが、書き方が微妙に違って間違えやすいのも結構多いです。注意する必要のあるものを挙げます。


中国語     日本語

每        毎

鱼        魚

渴        渇

窗 窓

图       図 

传       伝

泽       沢

写       写

藏 蔵

气       気  

对       対

举       挙

醉       酔

劳       労 

广       広

樱       桜 

步       歩

桌       卓 

恼       悩

实       実

舍       舎

涩       渋

译       訳

营       営

单 単

变 変

压 圧

边 辺

步 歩

咖啡 珈琲



最新記事

すべて表示
これで中国語の漢字を覚える効率がぐっとアップ!

多くの漢字は、「偏(へん)」と「つくり」から構成されています。一般的に、「偏」は漢字の意味を表し、「つくり」は漢字の 発音 に関連していることが多いです。  例えば、「晴(はれ)」という字の偏は「日」で、これは「太陽・天気」に関係することを表しています。一方、つくりは「青」...

 
 
 
日本語の「すみません」は中国語でどういうのかな?

日本人は普段「すみません」という言葉を気なく口にしています。例えば、 1.謝る時に、返事が遅くなりすみません。 2.お礼を言う時に、すみません、ありがとうございます。 3.頼む時に、すみません、この資料をコピーしてもらえませんか?...

 
 
 
日本語の「知る」、「分かる」は中国語でどういうのかな?

日本語の「知る」、「分かる」、この二つ使用頻度が高い動詞は、中国語の「知道」「认识」「懂」「明白」「了解」などの言葉に当たります。でも、それぞれ意味が違いますので、使い分けしましょう。   1. 「认识」 :「认」という漢字に部首の「人」があり、「誰かと付き合いや面識がある...

 
 
 

Commentaires


詳しくは電話もしくはメールでお問い合わせください。

08081186962 

zhangxiuping00@yahoo.co.jp

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by 張。Wix.com で作成されました。

bottom of page