語調(イントネーション)は話す時の声の高さの変動です。語調の変化によって語気を違うものにし、さまざまな感情を表現します。
中国語の語調の変化には一定の決まりがあります。平穏な語調は陳述の語気、語調を上げると疑問の語気、語調を下げると推定・推測の語気、語調を曲折させると感嘆する語気になります。例を挙げて説明します。
1.他是日本人。
tā shì rì běn rén。
彼は日本人です。
語調平穏。客観的に事実を述べる。句点を使う。
2.他是日本人吗?
tā shì rì běn rén ma?
彼は日本人ですか。
語調上向き。疑問を表す。疑問符を使う。
3.他是日本人吧?
tā shì rì běn rén ba?
彼は日本人でしょう?
語調下向き。推定、推測を表す。疑問符を使う。
4.他是日本人呀!
tā shì rì běn rén ya!
語調曲折。驚きを表す。感嘆符を使う。
同じような内容の文ですが、語調の違いによって語気が変わります。
Comments