歌で中国語を楽しみましょうー「童话」(Fairy Tale) by 光良

更新日:2021年5月27日


マレーシア人歌手である光良氏、「ラブソングの王子」と呼ばれ、知らない華人はいないほどの存在。2018年に日本でコンサートが開催。大ヒット曲「童话」をどうぞ楽しんでください。

光良 - Wikipedia



ピン付きと日本語訳の歌詞


wàng le yǒu duōjiǔ zài méi tīngdào nǐ 

忘了有多久     再没听到你 

忘了有多久 再沒聽到你           

どれぐらいの時間が過ぎただろう?      

 

duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshi

对我说 妳最爱的故事

對我說 你最愛的故事

君が僕に大好きなストーリーを聞かせてくれなくなってから 


wǒ xiǎng le hěn jiǔ  wǒ kāishǐ huāng le

我想了很久 我开始慌了

我想了很久 我開始慌了

僕はよく考えていたら パ二クリ始めたんだ


shìbushì wǒ yòu zuò cuò le shénme

是不是我又做错了什么

是不是我又做錯了什麼

また君に対して何か間違いをおかしたんじゃないかと


nǐ kūzhe duì wǒ shuō  tónghuà lǐ dōu shì piànrén de

妳哭着对我说      童话里都是骗人的

你哭着對我說 童話里都是騙人的

君は泣きながら僕に言う 童話は全部偽りだと

wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ

我不可能是妳的王子

我不可能是你的王子

僕は君の王子になれる訳がない


yěxǔ nǐ búhuì dǒng  cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu

也许妳不会懂     从妳说爱我以后

也許你不會懂 從你說愛我以後

君は分からないかもしれないけど 君が僕に愛してると言ってから


wǒ de tiānkōng  xīngxīng dōu liàng le

我的天空  星星都亮了

我的天空 星星都亮了

僕の空に星たちが輝きだしたんだ


wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ  nǐ ài de nàge tiānshǐ

我愿变成童话里          妳爱的那个天使

我願變成童話里 你愛的那個天使

僕は童話の中で君の愛するあの天使になれると望んでる


zhāngkāi shuāngshǒu biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

张开双手变成翅膀守护妳

張開雙手變成翅膀守護你

広げた両手を翼に変えて君を守るんだ


nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn  wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ

妳要相信          相信我们会像童话故事里

你要相信 相信我們會像童話故事裡

君に信じてほしい  僕たちは童話のストーリーのように


xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

幸福和快樂是結局

幸せで楽しい結末になると


**繰り返し


**繰り返し


wàng le yǒu duōjiǔ zài méi tīngdào nǐ 

忘了有多久     再没听到你 

忘了有多久 再沒聽到你           

どれぐらいの時間が過ぎただろう?      

 

duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshi

对我说 妳最爱的故事

對我說 你最愛的故事

君が僕に大好きなストーリーを聞かせてくれなくなってから 


wǒ xiǎng le hěn jiǔ  wǒ kāishǐ huāng le

我想了很久 我开始慌了

我想了很久 我開始慌了

僕はよく考えていたら パ二クリ始めたんだ


shìbushì wǒ yòu zuò cuò le shénme

是不是我又做错了什么

是不是我又做錯了什麼

また君に対して何か間違いをおかしたんじゃないかと


nǐ kūzhe duì wǒ shuō  tónghuà lǐ dōu shì piànrén de

妳哭着对我说      童话里都是骗人的

你哭着對我說 童話里都是騙人的

君は泣きながら僕に言う 童話は全部偽りだと

wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ

我不可能是妳的王子

我不可能是你的王子

僕は君の王子になれる訳がない


yěxǔ nǐ búhuì dǒng  cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu

也许妳不会懂     从妳说爱我以后

也許你不會懂 從你說愛我以後

君は分からないかもしれないけど 君が僕に愛してると言ってから


wǒ de tiānkōng  xīngxīng dōu liàng le

我的天空  星星都亮了

我的天空 星星都亮了

僕の空に星たちが輝きだしたんだ


wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ  nǐ ài de nàge tiānshǐ

我愿变成童话里          妳爱的那个天使

我願變成童話里 你愛的那個天使

僕は童話の中で君の愛するあの天使になれると望んでる


zhāngkāi shuāngshǒu biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ

张开双手变成翅膀守护妳

張開雙手變成翅膀守護你

広げた両手を翼に変えて君を守るんだ


nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn  wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ

妳要相信          相信我们会像童话故事里

你要相信 相信我們會像童話故事裡

君に信じてほしい  僕たちは童話のストーリーのように


xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

幸福和快乐是结局

幸福和快樂是結局

幸せで楽しい結末になると



yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú

一起写我们的结局

一緒に結末を描こうよ




閲覧数:34回0件のコメント