歌で中国語を楽しみましょうー「小幸运」(小幸運)by 田馥甄


田馥甄 - Wikipedia

この歌は「私の少女時代」という映画のテーマソングです。


私の少女時代-OUR TIMES- - Wikipedia

良かったら、映画を楽しんでください。


歌詞(簡単字と繫体字)

wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīng qīng cǎodì

我听见雨滴 落在青青草地

我聽見雨滴落在青青草地

雨粒が緑の芝生に落ちる音が聞こえた


wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎng qǐ

我听见远方 下课钟声响起

我聽見遠方下課鐘聲響起

遠くで学校のチャイムが鳴る音が聞こえた


kěshì wǒ méiyou tīngjiàn nǐ de shēngyīn

可是我没有听见你的声音

可是我沒有聽見你的聲音

でも私には君の声が聞こえなかった


rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng

认真呼唤我姓名

認真 呼喚我姓名

真剣に私の名前を呼んでいたのが


àishàng nǐ de shíhou hái bù dǒng gǎnqíng

爱上你的时候 还不懂感情

愛上你的時候還不懂感情

君に恋に落ちたときは、まだ感情が分からなかった


líbié le cái juéde kègǔmíngxīn

离别了 才觉得刻骨铭心

離別了才覺得刻骨銘心

別れてから、やっと忘れられないことに気づいた


wèishénme méiyou fāxiàn yùjiàn le nǐ

为什么没有发现遇见了你

為什麼沒有發現遇見了你

君に巡り会えたことが一生で最もかけがえのないものだったと

shì shēngmìng zuìhǎo de shìqíng

是生命最好的事情

是生命最好的事情

どうして気づかなかったのだろう


yěxǔ dāngshí

也许当时

也許當時

もしかしたらあの時は


mángzhe wēixiào hé kūqì

忙着微笑和哭泣

忙著微笑和哭泣

笑うのと泣くので精一杯だったのかも


mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng

忙着追逐天空中的流星

忙著追逐天空中的流星

空の流れ星を追うのに必死だったのかも


rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì

人理所当然的忘记

人理所當然的忘記

人が忘れるのは当たり前のこと


shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì

是谁风里 雨里 一直默默守护在原地

是誰風裏雨裏一直默默守護在原地

風の中でも雨の中でもこっそり元の場所で見守ってくれてたのは誰かな?


yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liúzhù de xìngyùn

原来你是 我最想留住的幸运

原來你是我最想留住的幸運

君こそが私の最も大切にしたい幸せだったんだ


yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kàode nàme jìn

原来我们 和爱情曾经靠得那么近

原來我們和愛情曾經靠得那麼近

私たちの愛はかつてあんなに近くで寄り添いあっていたんだ


nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ

那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨

那為我對抗世界的決定 那陪我淋的雨

それは世界の決定に対抗するためで 私と雨に濡れてくれたんだ


yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn

一幕幕都是你 一尘不染的真心

一幕幕都是你 一塵不染的真心

全ては君の汚れのない本心


yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn

与你相遇 好幸运

與你相遇 好幸運

君と巡り合ったのは とても幸運だった


kě wǒ yě shīqù wèi nǐ lèiliúmǎnmiàn de quánlì

可我也失去 为你泪流满面的权利

可我已失去為你淚流滿面的權利

でも私は君のために涙を流す権利を失った

dàn yuàn zài wǒ kànbudào de tiānjì nǐ zhāngkāi le shuāng yì

但愿在我看不到的天际 你张开了双翼

但願在我看不到的天際 你張開了雙翼

それでも、私が見えない空の果てで君が両翼を広げて


yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn

遇见你的注定 她会有多幸运

遇見你的註定 她會有多幸運

君が運命の人に巡り会うことを願ってる 彼女ははどれだけ幸せなことだろう


qīngchūn shì duàn diēdiezhuàngzhuàng de lǚxíng

青春是段跌跌撞撞的旅行

青春是段跌跌撞撞的旅行

青春は躓いたり転んだりする旅

yōngyǒuzhe hòuzhīhòujué de měilì

拥有着后知后觉的美丽

擁有著後知後覺的美麗

徐々に感じる美を抱きながら


láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ

来不及感谢 是你给我勇气 让我能做回我自己

來不及感謝是你給我勇氣 讓我能做回我自己

お礼を言うことはできなかったけれど 君は私に勇気をくれた 私をもとの自分に戻らせてくれた


*繰り返し


**繰り返し

閲覧数:6回0件のコメント