歌で中国語を楽しみましょうー「小幸运」(小幸運)by 田馥甄
- zhangxiuping00
- 2021年5月31日
- 読了時間: 3分
この歌は「私の少女時代」という映画のテーマソングです。
良かったら、映画を楽しんでください。
歌詞(簡単字と繫体字)
wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīng qīng cǎodì
我听见雨滴 落在青青草地
我聽見雨滴落在青青草地
雨粒が緑の芝生に落ちる音が聞こえた
wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎng qǐ
我听见远方 下课钟声响起
我聽見遠方下課鐘聲響起
遠くで学校のチャイムが鳴る音が聞こえた
kěshì wǒ méiyou tīngjiàn nǐ de shēngyīn
可是我没有听见你的声音
可是我沒有聽見你的聲音
でも私には君の声が聞こえなかった
rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
认真呼唤我姓名
認真 呼喚我姓名
真剣に私の名前を呼んでいたのが
àishàng nǐ de shíhou hái bù dǒng gǎnqíng
爱上你的时候 还不懂感情
愛上你的時候還不懂感情
君に恋に落ちたときは、まだ感情が分からなかった
líbié le cái juéde kègǔmíngxīn
离别了 才觉得刻骨铭心
離別了才覺得刻骨銘心
別れてから、やっと忘れられないことに気づいた
wèishénme méiyou fāxiàn yùjiàn le nǐ
为什么没有发现遇见了你
為什麼沒有發現遇見了你
君に巡り会えたことが一生で最もかけがえのないものだったと
shì shēngmìng zuìhǎo de shìqíng
是生命最好的事情
是生命最好的事情
どうして気づかなかったのだろう
yěxǔ dāngshí
也许当时
也許當時
もしかしたらあの時は
mángzhe wēixiào hé kūqì
忙着微笑和哭泣
忙著微笑和哭泣
笑うのと泣くので精一杯だったのかも
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
忙着追逐天空中的流星
忙著追逐天空中的流星
空の流れ星を追うのに必死だったのかも
rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
人理所当然的忘记
人理所當然的忘記
人が忘れるのは当たり前のこと
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì
是谁风里 雨里 一直默默守护在原地
是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
風の中でも雨の中でもこっそり元の場所で見守ってくれてたのは誰かな?
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liúzhù de xìngyùn
原来你是 我最想留住的幸运
原來你是我最想留住的幸運
君こそが私の最も大切にしたい幸せだったんだ
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kàode nàme jìn
原来我们 和爱情曾经靠得那么近
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
私たちの愛はかつてあんなに近くで寄り添いあっていたんだ
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng nà péi wǒ lín de yǔ
那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨
那為我對抗世界的決定 那陪我淋的雨
それは世界の決定に対抗するためで 私と雨に濡れてくれたんだ
yī mù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
一幕幕都是你 一尘不染的真心
一幕幕都是你 一塵不染的真心
全ては君の汚れのない本心
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
与你相遇 好幸运
與你相遇 好幸運
君と巡り合ったのは とても幸運だった
kě wǒ yě shīqù wèi nǐ lèiliúmǎnmiàn de quánlì
可我也失去 为你泪流满面的权利
可我已失去為你淚流滿面的權利
でも私は君のために涙を流す権利を失った
dàn yuàn zài wǒ kànbudào de tiānjì nǐ zhāngkāi le shuāng yì
但愿在我看不到的天际 你张开了双翼
但願在我看不到的天際 你張開了雙翼
それでも、私が見えない空の果てで君が両翼を広げて
yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn
遇见你的注定 她会有多幸运
遇見你的註定 她會有多幸運
君が運命の人に巡り会うことを願ってる 彼女ははどれだけ幸せなことだろう
qīngchūn shì duàn diēdiezhuàngzhuàng de lǚxíng
青春是段跌跌撞撞的旅行
青春是段跌跌撞撞的旅行
青春は躓いたり転んだりする旅
yōngyǒuzhe hòuzhīhòujué de měilì
拥有着后知后觉的美丽
擁有著後知後覺的美麗
徐々に感じる美を抱きながら
láibují gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
来不及感谢 是你给我勇气 让我能做回我自己
來不及感謝是你給我勇氣 讓我能做回我自己
お礼を言うことはできなかったけれど 君は私に勇気をくれた 私をもとの自分に戻らせてくれた
*繰り返し
**繰り返し
Yorumlar