1. 辞書をひくと、[何]は[什么]と書かれていて、英語の[what]に該当します。
例えば、
[これは何ですか?]は中国語で[这是什么?]になります。
[毎朝何を食べますか?]は中国語で[每天早上你吃什么?]になります。
ここの[何]は物事を尋ねる時に使う疑問詞です。
2. 物事を尋ねる疑問詞以外に、[今何時ですか?]や[娘さんは何歳ですか?]の[何]は数を尋ねる時に使う疑問詞で、[いくら]、[いくつ]、[どれぐらい]の意味を表しますので、物事を尋ねる疑問詞の[什么]に訳すと間違いです。中国語で数を聞く疑問詞は[多少]と[几]があります。
2.1 一般的に小さい数、特に10未満の数を尋ねる時に、[几]を使います。例えば、
今何時ですか?→现在几点?
娘さんは何歳ですか? →你女儿几岁?(小さい子どもに対して)
おうちは何人家族ですか?→你家有几口人?
2.2 他の場合、数を尋ねる時に[多少]を使います。例えば、
あなたたちの学校に何人いますか?→你们学校有多少人?
おいくらですか?→多少钱?
まとめ
物事を尋ねる時に[何]は[什么]になります。小さい数(特に10未満)を尋ねる時に[几]、他の数を尋ねる時に[多少]になります。
Comments